En Twitter sigo a gente interesante, a amigos, a amigos que a su vez son interesantes... Y allí fue donde Laeme (usuaria que tiene candado, pero lo abre a quien quiera seguirla) se quejaba amargamente de que se ha propuesto retirar en la próxima edición del Diccionario de la Lengua Española la voz alfonsear, cuya etimología sea tal vez la misma que la de alfonsino y que significa "Burlarse de alguien en tono de chanza." Me pregunto qué rey Alfonso pudiera dar lugar a semejante palabra y en qué circunstancias.