Hace muy pocos días que terminé de leer Califas, guerreros, esclavas y eunucos. Los moros en España, de mi idolatrado Juan Eslava Galán (quien dice en su página de inicio: "Creo que la lectura y la escritura nos permiten ensanchar la vida, ya que alargarla no podemos, y que, junto con la música, la amistad y el amor constituyen las formas de relativa felicidad a la que podemos aspirar los que no creemos en otra cosa. Si algún libro mío os proporciona ese placer, me doy por bien pagado y os quedo muy agradecido.", ¿no es para adorarlo?), lectura de la que he sacado datos curiosos, algunas conclusiones y no una palabra, sino varias. Aun a riesgo de incurrir en delito, me voy a aventurar a dejar constancia aquí de ellas:
1. Alfaqueque: nombrados por la autoridad competente, eran los encargados de negociar el rescate de esclavos, cautivos y prisioneros de guerra.
2.Alfaquí: doctor o sabio de la ley coránica.
3.Almotacén: funcionario encargado de verificar las pesas y medidas, que controlaba que no hubiera estafas en los mercados. Si lo buscáis en la RAE y os fijáis en la etimología, el significado de la palabra en árabe es todo un poema: "el que gana tantos ante Dios, con sus desvelos por la comunidad".
4.Elche: renegado de la religión cristiana.
5.Jamuga: en la novela se usa para designar un asiento en las tiendas de campaña, en tanto que la RAE describe una silla de tijera que sirve para montar a mujeriegas, así que no me cuadra demasiado.
Para más información, la web de la RAE es vuestra amiga ;)
1. Alfaqueque: nombrados por la autoridad competente, eran los encargados de negociar el rescate de esclavos, cautivos y prisioneros de guerra.
2.Alfaquí: doctor o sabio de la ley coránica.
3.Almotacén: funcionario encargado de verificar las pesas y medidas, que controlaba que no hubiera estafas en los mercados. Si lo buscáis en la RAE y os fijáis en la etimología, el significado de la palabra en árabe es todo un poema: "el que gana tantos ante Dios, con sus desvelos por la comunidad".
4.Elche: renegado de la religión cristiana.
5.Jamuga: en la novela se usa para designar un asiento en las tiendas de campaña, en tanto que la RAE describe una silla de tijera que sirve para montar a mujeriegas, así que no me cuadra demasiado.
Para más información, la web de la RAE es vuestra amiga ;)